2:42, 43, 44श्रीभगवानुवाच
यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः।
वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः ॥ 2:42॥
कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम्।
क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति ॥ 2:43॥
भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम्।
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥ 2:44॥
O Arjuna, Progeny of Prithā! Those enchanted by the Vedas, with limited spiritual insight, and given to worldly indulgences speak in flowery, attractive language, believing that heaven is the highest destination and there is nothing beyond that. They eloquently advocate rituals promising celestial realms, worldly indulgences, and illustrious rebirths. Seduced by desires for pleasures and opulence, they assert that there is nothing beyond these worldly gains. (2:42, 43)
The perceptive abilities of these Vedic aficionados are clouded by their yearnings for worldly pleasures, power, and affluence. Such obsessions obstruct their progress towards and anchoring in supreme, divine consciousness. (2:44)
Read full verse →