18:48श्रीभगवानुवाच

Moksha Sannyasa Yoga

मोक्ष संन्यास योग

Sanskrit Shloka

सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् । सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः॥ 18:48॥

Padacheeda (Word-by-Word)

सहजम् कर्म कौन्तेय स-दोषम् अपि न त्यजेत्; सर्व-आरम्भाः हि दोषेण धूमेन अग्निः इव आवृताः।

Anvaya (Construction)

कौन्तेय (हे कुंतीपुत्र!) स-दोषम् (दोषयुक्त) अपि (भी) सहजम् (स्वाभाविक) कर्म (कर्म) न (नहीं) त्यजेत् (छोड़ना चाहिए) हि (क्योंकि) धूमेन (धुएं से) अग्निः (आग की) इव (भाँति) सर्व-आरम्भाः (सभी प्रारंभ) दोषेण (दोष से) आवृताः (घिरे होते हैं) ।

Meaning

Hindi

हे अर्जुन! दोष-युक्त होने पर भी अपने सहज-स्वाभाविक कर्म को त्यागना उचित नहीं, क्योंकि धुएँ से अग्नि की भाँति सभी के कर्म {किसी-न-किसी} दोष से युक्त होते हैं।


English

O, Arjuna! It is not advisable to abandon the work that aligns with one's inherent nature, even if it has imperfections. Just as fire is accompanied by smoke, every occupation carries its own set of limitations. (18:48)

Commentary

English

The note on verse 3:35 elaborates on this concept. A portion of that note is quoted here: “Every individual possesses unique qualities, talents, and potentialities, which should be nurtured to flourish. For instance, if Sachin Tendulkar had aspired for Albert Einstein’s profession, he might not have achieved much. While history may remember him differently from Einstein, his decision to pursue cricket was the best one he could make. He excelled in that field.” Let’s take another example. The covid-19 pandemic spread across the world in the year 2020. Thousands of doctors, nurses, and ward boys knowingly embraced death serving in the hospitals trying to save the lives of Covid-19 patients, not abandoning their pious duties or swadharma.