10:32श्रीभगवानुवाच

Vibhuti Yoga

विभूति योग

Sanskrit Shloka

सर्गाणामादिरन्तश्च मध्यं चैवाहमर्जुन । अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः प्रवदतामहम्॥ 10:32॥

Padacheeda (Word-by-Word)

सर्गाणाम् आदिः, अन्तः च, मध्यम् च एव अहम्, अर्जुन‍! अध्यात्म-विद्या विद्यानाम्, वादः प्र-वदताम् अहम्।

Anvaya (Construction)

अर्जुन (हे अर्जुन)! सर्गाणाम् (सृष्टियों का) आदिः (आदि) च (और) अन्तः (अंत), च (और) मध्यम् (मध्य) अहम् (मैं) एव (ही); विद्यानाम् (विद्याओं में) अध्यात्म-विद्या (अध्यात्म-विद्या), प्रवदताम् (परस्पर विवाद करने वालों का) वादः (वाद)।

Meaning

Hindi

हे अर्जुन! समस्त सृष्टियों का आदि, अंत तथा मध्य मैं ही हूँ। मैं विद्याओं में अध्यात्म-विद्या अर्थात ब्रह्म-विद्या, और परस्पर विवाद करने वालों का सत्य-निर्णय करने के लिए किया जाने वाला वाद हूँ।


English

O Arjuna! I am the source, sustenance, and culmination of all Creations. Among all sciences, I am the science of Self-realization, and I am the discerning logic for debaters. (10:32)

Commentary

English

Bhagawān Krishna emphasizes the significance of reasoning, intellect, questioning, and applying intelligence to discover truths, including spiritual ones, throughout the Gitā. This verse also underscores the dignity given by God to debates and logical discernment. This approach contrasts with many Indian and other world scriptures that often exclude reasoning from discussions on religion and spirituality.