1:26सञ्जय उवाच

Arjuna Vishada Yoga

अर्जुन विषाद योग

Sanskrit Shloka

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान्। आचार्यान्मातुलान्भ्रातृन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा ॥ 1:26 ॥

Padacheeda (Word-by-Word)

तत्र अपश्यत् स्थितान् पार्थः पितॄन् अथ पितामहान् आचार्यान् मातुलान् भ्रातॄन् पुत्रान् पौत्रान् सखीन् तथा

Anvaya (Construction)

अथ (उसके बाद) पार्थः (पृथानन्दन अर्जुन ने) तत्र (उन) स्थितान् (स्थित) पितॄन् (ताऊ-चाचों आदि को) अपश्यत् (देखा), पितामहान् (पितामहो को), आचार्यान् (आचार्यो को), मातुलान् (मामाओं को), भ्रातॄन् (भाइयो को), पुत्रान् (पुत्रों को), पौत्रान् (पौत्रों को ) तथा (तथा) सखीन् (मित्रों को),

Meaning

Hindi

इसके बाद अर्जुन ने उन दोनों ही सेनाओं में स्थित पितरों, पितामहों (दादों), आचार्यों, मामाओं, भाइयों और पुत्रों, पौत्रों तथा मित्रों को,


English

Upon the battlefield, Arjuna recognized - on both fronts - uncles, grandfathers, mentors, maternal uncles, siblings, offspring, grandsons, companions, fathers-in-law, and benefactors. (1:26)