1:22अर्जुन उवाच

Arjuna Vishada Yoga

अर्जुन विषाद योग

Sanskrit Shloka

यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्धुकामानवस्थितान्। कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन्रणसमुद्यमे ॥ 1:22 ॥

Padacheeda (Word-by-Word)

यावत् एतान् निरीक्षे अहम् योद्धु-कामान् अवस्थितान्। कैः मया सह योद्धव्यम् अस्मिन् रण-सम्-उद्यमे

Anvaya (Construction)

यावत् (जबतक) अहम् (मैं) अवस्थितान् (खड़े हुए) एतान् (इन) योद्धु-कामान् (युद्ध की इच्छा वालों को) निरीक्षे (देख न लूँ कि) अस्मिन् (इस ) रण सम्-उद्यमे (युद्ध-रूप उद्यम में ) मया (मुझे)

Meaning

Hindi

जबतक मैं युद्ध-क्षेत्र में स्थित युद्ध चाहने वालों को देख न लूँ कि इस युद्ध में मुझे किन-किन के साथ युद्ध करना है।


English

I want to closely survey the eager warriors assembled here, those with whom I'll be clashing in this combat. (1:22)


தமிழ்

இங்கே குழுமியிருக்கும் ஆர்வமிக்க போர்வீரர்களை நான் நெருக்கமாகக் கண்டறிய விரும்புகிறேன், இந்தப் போரில் நான் யாருடன் மோதப் போகிறேன் என்பதை. (1:22)


മലയാളം

ഇവിടെ സമ്മേളിച്ചിരിക്കുന്ന ഉത്സുകരായ യോദ്ധാക്കളെ ഞാൻ സൂക്ഷ്മമായി പരിശോധിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, ഈ യുദ്ധത്തിൽ ഞാൻ ആരോടൊക്കെ ഏറ്റുമുട്ടും എന്നറിയാൻ. (1:22)


తెలుగు

ఇచ్చట సమావేశమైన ఉత్సాహవంతులైన యోధులను నేను సన్నిహితముగా పరిశీలింపగోరుచున్నాను, ఈ యుద్ధములో నేను ఎవరితో తలపడబోవుచున్నానో వారిని. (1:22)