1:14सञ्जय उवाच

Arjuna Vishada Yoga

अर्जुन विषाद योग

Sanskrit Shloka

ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ। माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥ 1:14॥

Padacheeda (Word-by-Word)

ततः श्वेतैः हयैः युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ। माधवः पाण्डवः च एव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः।

Anvaya (Construction)

ततः (उसके बाद) श्वेतैः (सफेद) हयैः (घोड़ों से) युक्ते (युक्त) महति (महान) स्यन्दने (रथ में) स्थितौ (स्थित हुए) माधवः(माधव) च (और) पाण्डवः (पाण्डु-पुत्र ने) एव (भी) दिव्यौ (दिव्य) शङ्खौ (शंख) प्रदध्मतुः (बजाए)।

Meaning

Hindi

इसके बाद सफेद घोड़ों वाले विशाल रथ में आसीन माधव श्रीकृष्ण और पांडव अर्जुन ने भी अलौकिक शंख बजाए।


English

Then, aboard their grand chariot pulled by pristine white horses, Mādhava and Arjuna, the son of Pāndu, sounded their splendid conch shells. (1:14)

Commentary

English

"Mādhava" is among the numerous names attributed to God Personified Sri Vishnu. Sri Krishna, being an incarnation of Sri Vishnu, is also referred to as Mādhava. Scholars hold varying opinions regarding the origin and significance of the name Mādhava. Some associate it with "Madhu," signifying honey that is sweet and akin to nectar. It's important to note that Mādhava should not be conflated with another name for Sri Krishna, "Madhusudana," which denotes "the destroyer of the demon, Madhu."