Arjuna Vishada Yoga
अर्जुन विषाद योग
अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः। नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥ 1:9॥
अन्ये च बहवः शूराः मत् अर्थे त्यक्त जीविताः। नाना शस्त्र प्रहरणाः सर्वे युद्ध विशारदाः
अन्ये (अन्य) च (भी) मत् (मेरे) अर्थे (लिए) त्यक्त-जीविताः (जीवन की आशा त्याग देने वाले) बहवः (बहुत-से) शूराः (वीर) नाना (अनेक प्रकार के) शस्त्र (शस्त्रों से) प्रहरणाः (सज्ज) सर्वे (सभी) युद्ध-विशारदाः (युद्ध में निपुण हैं)।।
Hindi
मेरे लिए जीवन का उत्सर्ग कर देने वाले अन्य बहुत-से शूर-वीर अनेक शस्त्रों से सुसज्जित खड़े हैं जो सभी युद्ध में निपुण हैं।
English
Furthermore, there are numerous skilled combatants, ready to sacrifice their lives, proficient in the art of warfare, armed with formidable weaponry. (1:9)
தமிழ்
மேலும், போர்க்கலையில் தேர்ச்சி பெற்ற, வலிமையான ஆயுதங்களால் ஆயுதம் தாங்கிய, தங்கள் உயிரையும் தியாகம் செய்யத் தயாராகவுள்ள திறமைவாய்ந்த பல போர்வீரர்கள் உள்ளனர். (1:9)
മലയാളം
കൂടാതെ, ജീവത്യാഗത്തിന് സന്നദ്ധരായ, യുദ്ധകലയില് നിപുണരായ, ഭീമമായ ആയുധങ്ങളാല് സുസജ്ജരായ അനേകം സമര്ത്ഥ പോരാളികളും ഉണ്ട്. (1:9)
తెలుగు
అంతేకాక, ప్రాణత్యాగమునకు సిద్ధపడిన, యుద్ధ విద్యలో నిపుణులైన, భయంకరమైన ఆయుధములతో సజ్జితులైన అనేక నేర్పరులైన యోధులు ఉన్నారు. (1:9)