3:21श्रीभगवानुवाच

Karma Yoga

कर्म योग

Sanskrit Shloka

यद्यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदेवेतरो जनः। स यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते॥ 3:21॥

Padacheeda (Word-by-Word)

यत् यत् आ-चरति श्रेष्ठः तत् तत् एव इतरः जनः, स यत् प्रमाणम् कुरुते लोकः तत् अनु-वर्तते।।

Anvaya (Construction)

श्रेष्ठः (श्रेष्ठ व्यक्ति) यत् (जो) यत् (जो) आ-चरति (आचरण करता है) इतरः (अन्य) जनः (व्यक्ति) तत् (उसे) तत् (उसे) एव (ही); सः (वह) यत् (जो) प्रमाणम् (प्रमाण) कुरुते (करता है) लोकः (लोक) तत् (उसे) अनु-वर्तते (अनुकरण करता है)।

Meaning

Hindi

श्रेष्ठ मनुष्य जो-जो आचरण करता है, अन्य लोग भी वैसा ही आचरण करते हैं। वह जो कुछ प्रमाण कर देता है, लोग उसी के अनुसार आचरण करने लग जाते हैं।


English

Whatsoever an honorable man does, others emulate. Whatever standards he sets, others follow. (3:21)

Commentary

English

The message is clear: if a person like Arjuna sets an example of running away from a battle which is to be fought for the sake of justice and good governance for the people at large, others may also emulate him in the future, possibly even in this war.