1:46अर्जुन उवाच

Arjuna Vishada Yoga

अर्जुन विषाद योग

Sanskrit Shloka

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः। धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥ 1:46॥

Padacheeda (Word-by-Word)

यदि माम् अ-प्रतीकारम् अ-शस्त्रम् शस्त्र-पाणयः धार्तराष्ट्राः रणे हन्युः तत् मे क्षेम-तरम् भवेत्।

Anvaya (Construction)

यदि (अगर) माम् (मुझे) अ-शस्त्रम् (शस्त्र-रहित) अ-प्रतीकारम् (सामना न करने वाले) शस्त्र-पाणयः (हाथों में शस्त्र लिये हुए) धार्तराष्ट्राः (धृतराष्ट्र के पुत्र) रणे (युद्धभूमि में) हन्युः (मार भी दें) तत् (वह) मे (मेरे लिये) क्षेम-तरम् (अधिक हितकारक) भवेत् ( होगा)।

Meaning

Hindi

अगर मुझ निःशस्त्र एवं प्रतिकार न करने वाले को शस्त्र हाथ में लिए हुए धृतराष्ट्र के पुत्र लड़ाई में मार डालें, तो वह मारा जाना भी मेरे लिए अधिक कल्याण-कारक होगा!


English

If the well-armed sons of Dhritarāshtra were to slay me, unarmed and without a fight on the battlefield, that would be preferable! (1:46)